«« the secret diary - part 2
erklär-bär #1 »»

 

schrub Frau Schnatterliese am 11. September 2007 um 6 uhr 34 -

persönliches logbuch der bärencrew, montag, den 27. august 2007, es ist punkt 6 uhr. nichts ahnend marschiert t. durch den noch stillen zoo, heute ist sein erster arbeitstag nach dem wohlverdienten sommerurlaub, und öffnet die tür zum bäreninnnenhof. es erschallt eine fanfare. t. ruft erschrocken: WAS IST HIER LOS? m. und r. zucken mit den achseln und zeigen mit dem finger auf einen nicht mehr ganz so kleinen weißen bär. der nicht mehr ganz so kleine weiße bär hält eine trompete in der rechten und ein croissant in der linken pfote und ruft: ÜBERRASCHUNG!!!!!!!!!!! ok. das habe ich erfunden. aber….
knut says hi
*personal logbook of the bear crew, monday, august 27th, 2007. 6 a.m. sharp. unsuspecting as can be t. walks through the still silent zoo, it is his first day at work after his well deserved summer vacation. as he opens the door to the inner courtyard a trumpet horn resounds. t. calls out: WHAT’S THE MATTER? m. and r. both shrug their shoulders and start pointing their fingers on the not so small anymore white polar bear. the not so small anymore white polar bear holds a trumpet in his right paw and a croissant in his left hand and screams: SURPRISE!!!!!!!!!!! ok. i made this up, but……

27. August 2007

6:00 uhr:thomas heute morgen bei dienstbeginn riesenschreck. knut groß geworden. sehr groß. knut auch kräftig geworden, hat mich über haufen gerannt. aber vor freude. r. dünn geworden. habe gefragt warum und r. sagt, knut sei zocker. habe knut gefragt, knut sagt, er müsse ja schließlich sehen wo er bleibe und brei sei nicht das gelbe vom ei, wurstbrote dagegen sehr wohl. frage mich, wo der das her hat, muss ein ernstes wörtchen mir knutfans reden.
* this morning, start of work, i was in for a shocker. knut’s grown. big time. and strong, he almost ran me, joyfully though, over. haha. r. lost weight. asked why and got a strange answer, knut’s into playing lately…?? asked knut and knut said, he’s got to arrange for himself and porridge is not exactly brilliant, sort of, pastrami sandwiches on the other hand meet all the criteria. am asking myself, where he gets all that from, guess i have a bone to pick with knutfans….

7:00 uhr:thomas im schlepptau von knut in höhle gezogen worden. schreck bekommen, sehe tv, pc und handy. habe knut nach kuscheltieren gefragt, knut zeigt grinsend auf buch in nigelnagelneuer regalwand. knut liest? m. erklärt, dass das mit den möhren zu tun hat. und zuckt nur mit den mundwinkeln.
*followed knut into cave on tow line. am alarmed now, saw tv, pc and cell phone. asked knut about his pets, knut referred grinning to book on brand-new bookshelf. knut reads??? m. explains this has all to do with the carrots thing, tries hard to control the corner of his mouth….

8:00 uhr:thomas bin weiterhin ein wenig verwirrt. erkläre knut, dass ich nun zu tun habe und gehe in garküche. bin erstaunt über vielzahl der dort vorhandenen fische und croissants. haben wir mehr als einen nicht mehr ganz so kleinen eisbären??? stelle fest, dass knut einen - ähem - ausserordentlich gesunden appetit hat…..
*remain to be rather confused. but tell knut i’ve got work to do and head towards kitchen. am very very surprised over the amount of fish and croissants stored in kitchen. do we have more than one not so small anymore polar bear??? then, decide that is due to - ehem - the very healthy appetite of the one knut around…

16:00 uhr:thomas habe mich von m. heute morgen überreden lassen mit knut zu scrabbeln und haushoch verloren. knut besteht ergo auf gemeinsamen öffentlichen auftritt. mit nachdruck. knut fragt zudem, was eine öffentliche fütterung sei. er, knut, habe gesehen, dass den großen bären futter in die anlage geworfen würde und ‘will auch’. mäuschen habe gesagt, sagt knut, dass man brei nicht werfen könne, brötchen, croissant und fische dagegen sehr wohl. komme zu dem schluss, knut ist schlaumei-bär.
* m. talked me into a round of scrabble with knut this morning and i lost hilariously. therefore knut insists on promised joint public appearance. emphatically. knut then starts asking about what public feeding actually is. he, knut, has seen us throwing food into other bears enclosures and ‘feels entitled to this too’. mäuschen has told him, porridge cannot be thrown, but buns, fish and croissants can be all the more so. am starting to thing knut’s more than cle-bear!

17:30 uhr:thomas habe klein beigegeben (im wahrsten sinne des wortes) und war mit knut auf anlage. zuschauer vollkommen aus häuschen. knut sagt: siehst du? geht doch! wollte knut zum spielen mit in den innenhof nehmen, knut sagt, spielen sei morgens und abends sei kuscheln. ich denke, wo er recht hat, hat er recht. bin froh den ersten tag überstanden zu haben, muss nun dringend nach hause, habe noch nichts gegessen, da spielend alles an knut verloren. toller bär!
*caved (literally) and went public with knut, people go crazy. knut says: there you go! didn’t hurt, did it? wanted to take knut in the courtyard for and hour of play. knut says, playtime in the morning, snuggle up in the evening. that’s my boy, he has a point there. am happy to have survived my first day and got to get home fast, i am sooooo very hungry, lost what i had to knut. cool bear that.

(erstmalig von mir am 3. September 2007 hier veröffentlicht)

ein kommentar zu “the first day!”

  1. WabeAbset schrub am  14. Dezember 2007 um 08:43

    I’d prefer reading in my native language, because my knowledge of your languange is no so well. But it was interesting!


©schnatterliese.de 2005 ff. - Skript: wordpress 2.2.3
Beiträge (RSS) und Kommentare (RSS) - Popiesel-Theme: Dunzlman